Sprach-Vermittlungen 4 - Uebersetzungsprobleme und -strategi ... - cover

Sprach-Vermittlungen 4 - Uebersetzungsprobleme und -strategi ...

Konrad Ehlich

  • 17 juli 2024
  • 9783631713334
Wil ik lezen
  • Wil ik lezen
  • Aan het lezen
  • Gelezen
  • Verwijderen

Samenvatting:

Der Band untersucht den Einfluss der Beherrschung von mehr als zwei Sprachen auf den kognitiven Sprachverarbeitungsprozess eines Sprechers. Ausgangspunkt sind zwei Gruppen mehrsprachiger Personen mit unterschiedlichem Sprachhintergrund, die einen Kiswahili-Text ins Deutsche übersetzen sollen. Es zeigt sich, dass auch andere bekannte Sprachen, die nicht in der Aufgabenstellung vorkamen, eine wichtige Rolle bei der Bewältigung der Aufgabe spielen. Der Sprachgebrauch, die Situiertheit und die Art und Weise des Erwerbs des Deutschen sind entscheidende Faktoren – sie beeinflussen sowohl den Sprachverarbeitungsprozess als auch das Endprodukt.

We gebruiken cookies om er zeker van te zijn dat je onze website zo goed mogelijk beleeft. Als je deze website blijft gebruiken gaan we ervan uit dat je dat goed vindt. Ok